【廣告】
安戈力文化傳媒有限公司|一家集影視廣告創(chuàng)作、動(dòng)畫制作、商業(yè)演繹于一體的綜合性傳媒公司
兩宋時(shí)期,邊境貿(mào)易繁榮。北宋與遼、西夏對(duì)峙,南宋與金對(duì)峙。兩宋在與遼、西夏、金相鄰的邊境地區(qū)設(shè)榷場(chǎng),進(jìn)行雙邊貿(mào)易,互通有無,獲利甚豐。兩宋時(shí)期,海外貿(mào)易發(fā)達(dá)。宋代海上絲綢之路暢通無阻,政府還特別重視海外貿(mào)易。這樣,海外貿(mào)易發(fā)達(dá)起來。北宋時(shí),東南亞、南亞、阿拉伯半島以至非洲,有幾十個(gè)國家與中國進(jìn)行貿(mào)易。南宋時(shí),海外貿(mào)易更加發(fā)展,外貿(mào)稅收成為財(cái)富重要來源之一。
它是有確定誕生日期的一門藝術(shù),1892年10月28日埃米爾·雷諾在巴黎的葛萊凡蠟像館向觀眾放映光學(xué)影戲,標(biāo)志著動(dòng)畫的正式誕生,同時(shí)埃米爾·雷諾也被譽(yù)為“動(dòng)畫”。 [1] 動(dòng)畫藝術(shù)經(jīng)過了100多年的發(fā)展,已經(jīng)有了較為完善的理論體系和產(chǎn)業(yè)體系,并以其獨(dú)特的藝術(shù)魅力深受人們的喜愛。
現(xiàn)代漢語中“企業(yè)”一詞源自日語。與其它一些社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域常用的基本詞匯一樣,它是在日本明治維新后,大規(guī)模引進(jìn)西方文化與制度的過程中翻譯而來的漢字詞匯,而戊戌變法之后,這些漢字詞匯由日語被大量引進(jìn)現(xiàn)代漢語。(與企業(yè)一詞在用法上相關(guān)與相似的,還有“業(yè)務(wù)”一詞)在中國大陸計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)期,“企業(yè)”是與“事業(yè)單位”平行使用的常用詞語,《辭海》1978年版[2]中,“企業(yè)”的解釋為:“從事生產(chǎn)、流通或服務(wù)活動(dòng)的獨(dú)立核算經(jīng)濟(jì)單位”;“事業(yè)單位”的解釋為:“受,不實(shí)行經(jīng)濟(jì)核算的單位”。
任何交易都可以看成是交易雙方所達(dá)成的一項(xiàng)契約。所謂交易成本可以看成是圍繞交易契約所產(chǎn)生的成本。根據(jù)科斯等人的觀點(diǎn),一類交易成本產(chǎn)生于簽約時(shí)交易雙方面臨的偶然因素所帶來的損失。這些偶然因素或者是由于事先不可能被預(yù)見到而未寫進(jìn)契約,或者雖然能被預(yù)見到,但由于因素太多而無法寫進(jìn)契約。另一類交易成本是簽訂契約,以及監(jiān)督和執(zhí)行契約所花費(fèi)的成本。