【廣告】
建議家長(zhǎng)不要把英語(yǔ)翻譯成中文。這樣的輔助翻譯其實(shí)是對(duì)孩子認(rèn)知的干擾,是負(fù)荷。要鼓勵(lì)孩子從繪本中理解猜測(cè)。同時(shí),語(yǔ)言上的對(duì)話交流和閱讀故事要在上下關(guān)聯(lián)的語(yǔ)境中進(jìn)行,有助于孩子的推理能力。越小的孩子越早聽英語(yǔ)可能講得英語(yǔ)更好聽,這也是我們一直說(shuō)的英語(yǔ)啟蒙、早期學(xué)英語(yǔ)的重要性。聽歌曲、童謠和故事都可以,在保護(hù)視力的前提下可以看看原版英文動(dòng)畫片。
經(jīng)常有父母問,為什么在孩子的英語(yǔ)學(xué)習(xí)上花費(fèi)了很多精力,他的英語(yǔ)還是沒有什么起色?或者,為什么背了那么多單詞,還是不能開口說(shuō)英文?其實(shí)很多時(shí)候不是孩子不用功,而是我們的理念、方法不對(duì)。一提到英語(yǔ),就把它跟掌握多少詞匯量等同。雖然明白繪本的好處,但用的還是"背單詞、學(xué)語(yǔ)法”的老一套。比如,小愛英語(yǔ),讓孩子在生詞下面畫線,標(biāo)注中文意思;專門給孩子準(zhǔn)備詞匯本,把生詞抄在上面,定期復(fù)看。這些老套方法實(shí)在要不得。
孩子不敢說(shuō),應(yīng)該鼓勵(lì)孩子不要怕口音問題,畢竟你不說(shuō)出來(lái),誰(shuí)知道你說(shuō)得難聽還是好聽啊,難聽的話可以改正,好聽不就得到贊美了。作為孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ)來(lái)說(shuō),不用死學(xué)語(yǔ)法,畢竟語(yǔ)法這個(gè)東西是用來(lái)考試考查用的,對(duì)于英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的孩子來(lái)說(shuō),人家就是聽說(shuō)讀寫,我們國(guó)家就是聽說(shuō)讀寫譯。語(yǔ)法是為了更好的理解英語(yǔ)來(lái)的,畢竟我們的母語(yǔ)不是英語(yǔ),對(duì)于英語(yǔ)國(guó)家的孩子來(lái)說(shuō),語(yǔ)法就是一種類似于我們漢語(yǔ)表達(dá)一樣的存在,自然而然地融入到習(xí)慣之中,你問那些不研究語(yǔ)言的人,他們也不說(shuō)不出來(lái)很系統(tǒng)的語(yǔ)法知識(shí)。
企業(yè): 天津鴻嘉盛聯(lián)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
手機(jī): 13132053681
電話: 131-32053681
地址: 天津市河?xùn)|區(qū)中山路大同里